dc.contributor.author |
Заваринська, І.Ф. |
|
dc.date.accessioned |
2019-12-11T12:33:39Z |
|
dc.date.available |
2019-12-11T12:33:39Z |
|
dc.date.issued |
2019 |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/123456789/4510 |
|
dc.description |
Заваринська І.Ф. Етнокультурна маркованість англійських та українських складних метафоричних номінацій з топонімним компонентом / І.Ф. Заваринська // Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка : Філологічні науки. - 2019. - №2 (325) квітень .- С. 25-35 |
uk_UA |
dc.description.abstract |
У статті розглядаються національно-культурні мовні одиниці з топонімними
компонентами в структурно-семантичному та лінгвокультурологічному аспектах.
Дослідження проводиться на матеріалі англійської та української мов. Зіставлення
мовних одиниць із соціально маркованим онімним компонентом дало можливість
виявити, що найчастіше їх значення ґрунтується на символах та асоціаціях,
пов’язаних із компонентом-власною назвою. Сталі вираз характеризуються
яскравою національно-культурною маркованістю. Дослідження їх саментики
показало відмінності у виокремленні фрагментів інформації, на основі якої
відбувається фразеологізація. Найбільш продуктивними в аспекті зіставлення
джерел лінгвокультурної інформації оніма для англійської мови є моделі
фразеологізмів із асоціативними онімами-символами, для української – із
соціально маркованими онімними компонентами. У дослідженні запропоновано
новий підхід до зіставно-типологічного вивчення семантики національно-
культурно маркованого матеріалу. |
uk_UA |
dc.description.sponsorship |
The article deals with the units in the structura-semantic and
comparative aspects. The nominal units are divided as to the toponimical
component. Their nominal structure is compared in two languages. The paper
suggests a new approach to the contrastive and typological study of the
linguistic and cultural information of the phraseologisms with toponimical
components. Idiomatic expressions in English and Ukraine and in all others
languages may be performed common functions in the sentence. National
idioms present a suparate universal feature pertained to all languages. These
idioms are formed on the basis of the component parts images characteristic of
a definite national community and its languages. A productive model for
complex metaphorical names with a toponymic component is the names of
states, regions, and US territorial areas through zoosseism and coloration. In
the Ukrainian language – the designation of the size of the natural, geographic
objects. In the future, it is considered relevant to explore other classes of units
with a removable component, which will more fully represent the overall role
of their own names in the phrases of non-verbal names. The research defines
the motivation basis for the formation of the figurative meaning of the
phraseologisms with name components in two languages. To research the
national-cultural specificity of semantics idioms with toponimical components
is very important and usefull for people. The nominal structure is compared in
English and Ukrainian. |
uk_UA |
dc.language.iso |
other |
uk_UA |
dc.publisher |
ДЗ "ЛНУ імені Тарса Шевченка" |
uk_UA |
dc.relation.ispartofseries |
Філологічні науки; |
|
dc.subject |
ономастика |
uk_UA |
dc.subject |
фразеологічні одиниці з топонімним компонентом |
uk_UA |
dc.subject |
етимологія |
uk_UA |
dc.subject |
лінгвокультурна інформація |
uk_UA |
dc.subject |
образність фразеологізмів |
uk_UA |
dc.title |
Етнокультурна маркованість англійських та українських складних метафоричних номінацій з топонімним компонентом |
uk_UA |
dc.title.alternative |
Еthnocultural marking of English and Ukrainian metaphorical denomination with a toponymical components |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |