Abstract:
Статтю присвячено дослідженню лексичних засобів когезії: повторення, перефразування, синонімії, гіпонімії, меронімії та антонімії в питаннях-перепитах (визначальною рисою яких є повторення / перефразування попередньої репліки) в англомовному діалогічному дискурсі. Було з'ясовано, що повторення в питаннях-перепитах може стосуватися однієї лексичної одиниці з висловлення співрозмовника, передбачати її включення до спеціального питання-перепиту або поєднання з емоційно забарвленою лексикою. Функції повторення включають запит додаткових важливих деталей, заохочення співрозмовника продовжувати спілкування, отримання часу на роздуми та створення напруги перед тим, як надати відповідь, зменшення категоричності реакції на висловлення співрозмовника, а також незгоду / сумнів щодо конотацій певної номінативної одиниці. Перефразування в питаннях-перепитах включає ідеографічні / стилістичні та контекстуальні синоніми. За умови гіпонімії, питання-перепити спрямовані на уточнення родових понять / елементів широкої семантики з репліки-стимулу. Меронімія стосується абстрактних сутностей, частини / характеристики яких встановлюються питаннями-перепитами. Антоніми в питаннях-перепитах можуть вживатися у формі заперечення, а також відрізнятися в аспекті конотацій.
Description:
Стрельченко Н.С. Типы лексической когезии, реализуемые вопросами-переспросами в англоязычном диалогическом дискурсе / Н.С. Стрельченко // Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка : Філологічні науки. - 2019. - №2 (325) квітень. - Ч. 2. - С. 112-121