dc.contributor.author |
Шаповалова, Л. В. |
|
dc.contributor.author |
Майоренко, В. І. |
|
dc.date.accessioned |
2019-12-10T09:30:39Z |
|
dc.date.available |
2019-12-10T09:30:39Z |
|
dc.date.issued |
2019 |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/123456789/4487 |
|
dc.description |
Шаповалова Л. В. Французькі фразеологізми з кулінарним компонентом як дзеркало ментальності / Л. В. Шаповалова, В.І. Майоренко // Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка : Філологічні науки. - 2019. - №2 (325) квітень. - Ч. 2. - С. 252-262 |
uk_UA |
dc.description.abstract |
Стаття присвячена дослідженню особливостей французької мовної картини світу, актуалізованих у фразеологічних одиницях з кулінарно-гастрономічним компонентом. Для цього було виокремлено відповідні фразеологізми із збірки „1001 улюблений вираз французів” та проаналізовано їх. Було розроблено їх тематичну та фразеосемантичну класифікації на основі продуктів харчування (хліб, вино, риба, масло тощо), способу їх споживання (їсти пити, ковтати тощо), формою відображення дійсності: номінація, дія, якісна характеристика, перифраз тощо.
Було виокремлено й розглянуто 62 концепти, вербалізовані у досліджуваних фразеологізмах, та відповідно до кількості фразеологізмів, що їх містять, визначено їх пріоритетність у французькій ментальності. Було з’ясовано, що культурні особливості французького народу також проявляються і у виборі кулінарно-гастрономічного компоненту при вербалізації концептів. Французькі фразеологізми з кулінарно-гастрономічним компонентом виявляють важливі риси характеру французького народу та дають можливість краще його зрозуміти. |
uk_UA |
dc.description.sponsorship |
The article is dedicated to the study of features of the French linguistic picture of the world, updated in phraseological units with the culinary and gastronomic component.
The main concepts of the research were specified: "phraseology", "language picture of the world", "concept".
The idioms with the culinary and gastronomic component were distinguished and analyzed from the collection of "1001 Favourite Expression of the French" by Jacques Plannel.
It was found that the number of these idioms is 11%. Their thematic and phraseological semantic classifications were developed on the basis of food products (bread, wine, fish, butter, etc.), the way of their consumption (to eat, to drink, to swallow, etc.), a form of reflection of reality: nomination, action, qualitative characteristic, periphrasis, etc.
There were identified and considered 62 concepts, verbalized in the studied idioms, and according to the number of idioms that contain them, their priority in the French mentality was determined.
It was found that cultural features of the French are also manifested in the choice of culinary and gastronomic component with the concepts’ verbalization.
French idioms with the culinary and gastronomic component reveal important features of the French people’s character and provide an opportunity to understand it better. |
uk_UA |
dc.language.iso |
other |
uk_UA |
dc.publisher |
ДЗ "ЛНУ імені Тараса Шевченка" |
uk_UA |
dc.relation.ispartofseries |
Філологічні Науки; |
|
dc.subject |
фразеологізм |
uk_UA |
dc.subject |
мовна картина світу |
uk_UA |
dc.subject |
концепт |
uk_UA |
dc.subject |
кулінарно-гастрономічний компонент |
uk_UA |
dc.subject |
класифікація |
uk_UA |
dc.title |
Французькі фразеологізми з кулінарним компонентом як дзеркало ментальності |
uk_UA |
dc.title.alternative |
French phraseologisms with the culinary component as a mirror of mentality |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |