Abstract:
Автор піднімає проблему дослідження емфатичних структур у конструкціях відмови, які лише нещодавно потрапили у поле зору дослідників. І досі ще немає єдиної лінгвістичної класифікації емфатичних конструкцій в англійській мові. Автор статті робить спробу проаналізувати використання різноманітних конструкцій відмови з точки зору синтаксичного, лексичного й семантичного аспектів. У якості матеріалу було обрано різноманітні твори американських та британських письменників різних часів та жанрів (Т. Драйзер, О. Уайльд, Д. Селінджер, Дж. Роулінг). Було доведено, що, незважаючи на різноманітність стилів, можна прослідкувати єдині принципи використання експресивних засобів у висловлюваннях відмови. Даний матеріал може бути використаний при викладанні англійської мови, а також при перекладі текстів різного стильового спрямування. Експресивні засоби у конструкціях відмови використовуються у розмовних висловлюваннях, а також в офіційному стилі. Підкреслюється, що експресивність має національний характер, а тому це може створювати складнощі у розумінні дискурсу не носієм мови, а також під час перекладу.