dc.description.abstract |
Статтю присвячено аналізу прагмалінгвального (конотативного) компонента мовної семантики етикетних формул в епістолярію найталановитішої майстрині українського слова Ольги Кобилянської. Зазначено, що найбільш конотованими в плані реалізації комунікативних стратегій і тактик адресанта є обов’язкові структурні елементи листів – формули-звертання, прохання та побажання. З’ясовано, що різнопланові позитивні конотації в цьому випадку можуть бути актуалізовані завдяки вживанню слів-титулів, онімів у кличному відмінку, демінутивів, атрибутивів з якісно позитивною оцінкою, лексем з традиційно позитивними конотаціями, інтонаційним можливостям, графічному оформленню листовних формул та синкретизму, виявленому в поєднанні, наприклад, формул-побажань з формулами-прощаннями. Підтверджено думку вітчизняних науковців, що при виборі етикетних формул адресант має враховувати фактор адресата (його вік, стать, соціальне становище, посаду тощо), характер взаємин з ним (дружні, товариські, родинні, офіційні тощо). Суттєво впливає на вибір формул настрій адресанта, час, що віддаляє його від попереднього листовного діалогу і, безперечно, зміст, тематика листа. Зауважено, що прагмалінгвальний компонент в епістолярію О. Кобилянської виявляє себе через конотативні особливості обов’язкових етикетних формул, яким властиві позитивні конотації: ідейної, творчої та духовної спорідненості, однодумності, одностайності, душевної приязності; доброзичливі, співчутливі, приятельські й товариські конотації; конотації щирості, відвертості, жалю, моральної підтримки, шанобливості, ввічливості, ґречності, впливу й наполегливості. Запропоновано перспективу досліджень українського письменницького епістолярію, яка полягає насамперед в аналізі прагмалінгвального (конотативного) компонента через практичну відсутність опису конотативних особливостей в епістолярному тексті з його елементами психологізації, інтимізації, емоційності, експресивності, оцінки, що є складниками конотації та зумовлюють актуальність розгляду цієї універсальної мовної категорії. |
uk_UA |
dc.description.sponsorship |
The article is devoted to the analysis of pragmalinguistic (connotative) component of etiquette formulas language semantics in the epistolary of the talented Ukrainian authoress Olga Kobylianska. It has been noted that the most conotated in terms of realization of communicative strategies and tactics of the addressant are the required structural elements of letters – samples-appeals, samples-requests and samples-wishes. It has been found that – the diverse positive connotations in this case can be actualized through the usage of words-titles, onyms in the vocative case, demunitives, atributives with a traditionally positive lexemes connotation, intonation opportunities, graphic design of letter formulas and syncretism found in the combination of the sample letters-wishes to the sample latters-farewells. It has been noticed that pragmalinguistic component in O. Kobylianska’s epistolary manifests itself through connotative features of the compulsory etiquette formulas that are characterized by positive connotations: ideological, creative and spiritual kinship, unanimity, spiritual friendliness; friendly, sympathetic connotations; connotations of sincerity, openness, compassion, moral support, respect, politeness, kindness, influence and perseverance. The perspectives of studies of the Ukrainian literary epistolary have been suggested. We see hem mainly in the analysis of pragmalinguistic (connotative) component through the practical absence of connotative features descriptions in the epistolary text with the elements of psychologization, intimacy, emotionality, expressiveness, evaluation that are the components of the connotations and determine the topicality of this universal language category. |
uk_UA |