Digital Repository of Luhansk Taras Shevchenko National University

Типологія мовних контрастів у сучасній українській поезії

Show simple item record

dc.contributor.author Юлдашева, Л.
dc.date.accessioned 2026-05-26T06:57:35Z
dc.date.available 2026-05-26T06:57:35Z
dc.date.issued 2026
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/13110
dc.description Юлдашева Л. Типологія мовних контрастів у сучасній українській поезії / Л. Юлдашева // Лінгвістика. — 2026. — № 1 (53). — С. 153-165. uk_UA
dc.description.abstract У статті досліджено мовний контраст як багатовимірну категорію, що забезпечує структурування мовної системи, когнітивних процесів і поетичного тексту. Актуальність роботи зумовлена термінологічною розмитістю поняття «контраст» та відсутністю узгодженої типології цього явища в сучасному мовознавстві. Об‟єктом дослідження є мовний контраст у сучасній українській поезії, предметом – його типологійні параметри та механізми реалізації. Метою студії є розроблення принципів класифікації мовного контрасту на основі інтеграції логіко-семантичного, когнітивного та функційно-комунікативного підходів. У процесі дослідження використано описовий, контекстуальний і когнітивно-інтерпретаційний методи. Мовний контраст – функційно значуще зіставлення двох чи декількох співвідносних елементів, актуалізованих у межах тексту; він породжує смислову напругу й активізує специфічний режим інтерпретації висловлення. Контраст ґрунтований на принципі поляризації. Він не існує як ізольована характеристика мовних одиниць, а виникає в конкретному комунікативному контексті, де й реалізує свій інтерпретаційний потенціал. Запропоновано багатовимірну модель типологізації контрасту, яка охоплює такі параметри: логіко-семантичний (контрарний, комплементарний, градуальний, позиційний, негативно-корелятивний), когнітивний (поляризований, акцентований, нейтралізований, інтегральний, радикалізований), ступінь експліцитності (експліцитний, імпліцитний, латентний, дифузний), контекстна автономність (реальні та потенційні контрастиви), локалізація опозиції (зовнішній і внутрішній контраст), ступінь релятивності (абсолютний і відносний) та повнота протиставлення (повний і частковий). Визначено, що контраст у поетичному дискурсі функціює як динамічний механізм смислотворення, для якого характерна політипологійність, оскільки в межах одного тексту можуть поєднуватися різні його типи. Установлено, що контраст виконує не лише розрізнювальну, а й інтегративну функцію, формує складну семантичну організацію поетичного тексту. Мовний контраст є універсальним механізмом організації поетичного дискурсу, що забезпечує структурування значення, акцентування смислових домінант та активізацію інтерпретаційних процесів. Перспективи подальших досліджень пов‟язані передусім із поглибленням психолінгвістичного аспекту контрасту, зокрема вивченням механізмів його сприйняття й інтерпретації різними групами реципієнтів, а також із аналізом функціювання контрасту в різних типах дискурсу – художньому, медійному, публіцистичному. uk_UA
dc.language.iso other uk_UA
dc.publisher ДЗ "Луганський національний університет імені Тараса Шевченка" uk_UA
dc.subject контраст uk_UA
dc.subject когнітивна типологія uk_UA
dc.subject поетичний дискурс uk_UA
dc.subject семантична опозиція uk_UA
dc.subject типологія uk_UA
dc.title Типологія мовних контрастів у сучасній українській поезії uk_UA
dc.type Article uk_UA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account