Digital Repository of Luhansk Taras Shevchenko National University

Роль евфемізмів в іспаномовних ЗМІ в комбінації інформаційно-гібридної війни

Show simple item record

dc.contributor.author Шабас, О. А.
dc.contributor.author Шехавцова, П. М.
dc.date.accessioned 2021-01-12T13:33:20Z
dc.date.available 2021-01-12T13:33:20Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/6873
dc.description Шабас О. А. Роль евфемізмів в іспаномовних ЗМІ в комбінації інформаційно-гібридної війни / О. А. Шабас, П. М. Шехавцова // Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка : Філологічні науки. - 2020. - №4 (335), листопад. – С. 96-104. uk_UA
dc.description.abstract У даній статті йде мова про поняття „евфемізм” в іспаномовних ЗМІ в контексті інформаційно-гібридної війни на сході України. Нами було досліджено способи виникнення та поширення евфемізмів у структурі іспаномовного середовища, а до того ж проаналізовано поняття «інформаційна війна», яке постійно вживається у буденній політиці, особливо розглядаючи ситуацію на сході України, для позначення цілеспрямованого негативного, невідповідного дійсності інформаційного впливу однієї держави на іншу за рахунок різних психологічних маніпуляцій.До того ж, було встановлено, що західні ЗМІ, а також іспанські, зазвичай використовують лаконічнішу та спрощену мову для подачі інформації, котра стосується інших держав. Ми також виявили, що більшість іспанських видавництв намагаються бути делікатними та об’єктивно інформувати мешканців країни, розглядаючи ситуацію з різних боків. За допомогою аналізу матеріалів публіцистичного характеру, що містяться у іспанських публіцистичних джерелах, нами було виявлено політкоректні нововведення щодо збройного конфлікту на Сході України, які вживаються найчастіше. Так, на прикладі однієї зі статей іспанського видавництва UniversidaddeNavarra ми створили порівняльну таблицю, на базі якої розподілили евфемістичні вирази, які використовують іспанські журналісти, на 2 основні лінгвістичні групи. До першої групи відносяться завуальовані вирази, а до іншої – заміна завуальованих одиниць словами з прямим значенням у контексті статті, але все ще у більш пом’якшеному значенні. Отже, евфемізми стали невід’ємною частиною воєнної журналістики в контексті інформаційно-гібридної війни, які набули особливої популярності в останнє десятиліття. uk_UA
dc.language.iso other uk_UA
dc.publisher ДЗ "Луганський національний університет" імені Тараса Шевченка uk_UA
dc.relation.ispartofseries філологічні науки;
dc.subject Східна Україна uk_UA
dc.subject інформаційно-гібридна війна uk_UA
dc.subject маніпуляція uk_UA
dc.subject засоби масової комунікації uk_UA
dc.subject публіцистика uk_UA
dc.title Роль евфемізмів в іспаномовних ЗМІ в комбінації інформаційно-гібридної війни uk_UA
dc.type Article uk_UA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account