Abstract:
У статті розглянуто проблему відтворення метафоричного образу поезії Марини Цвєтаєвої в перекладі на англійську та українську мови. Проблема зумовлена необхідністю вивчення аксіологічних аспектів художнього поетичного перекладу. Встановлено, що поетеса Марина Цвєтаєва використовувала метафору як засіб, який сприяє розумінню особливостей мислення М. Цвєтаєвої, розумінню змісту її віршів і художніх образів.
Description:
Шехавцова С.О. Відтворення метафоричних образів у поетичних творах Марини Цвєтаєвої в перекладах / С. О. Шехавцова // Функціонально-стилістичний потенціал романогерманських мов у європейському просторі : Зб. мат. Всеукраїнської наук.-практ. конф. (19 травня 2017, м. Полтава-Старобільськ) / за заг. ред. Т.А. Кокнової ; Держ. закл. «Луган. нац. ун-т імені Тараса Шевченка». – Вип. 1. – Старобільськ : Вид-во ДЗ „ЛНУ імені Тараса Шевченка”, 2017. – С. 169 – 176.