<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://hdl.handle.net/123456789/5646">
<title>Шабас Оксана Анатоліївна</title>
<link>http://hdl.handle.net/123456789/5646</link>
<description>Викладач</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/123456789/6873"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/123456789/5456"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/123456789/3789"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/123456789/3689"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-15T21:39:51Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/123456789/6873">
<title>Роль евфемізмів в іспаномовних ЗМІ в комбінації інформаційно-гібридної війни</title>
<link>http://hdl.handle.net/123456789/6873</link>
<description>Роль евфемізмів в іспаномовних ЗМІ в комбінації інформаційно-гібридної війни
Шабас, О. А.; Шехавцова, П. М.
У даній статті йде мова про поняття „евфемізм” в іспаномовних ЗМІ в контексті інформаційно-гібридної війни на сході України. Нами було досліджено способи виникнення та поширення евфемізмів у структурі іспаномовного середовища, а до того ж  проаналізовано поняття «інформаційна війна», яке постійно вживається у буденній політиці, особливо розглядаючи ситуацію на сході України, для позначення цілеспрямованого негативного, невідповідного дійсності інформаційного впливу однієї держави на іншу за рахунок різних психологічних маніпуляцій.До того ж, було встановлено, що західні ЗМІ, а також іспанські, зазвичай використовують лаконічнішу та спрощену мову для подачі інформації, котра стосується інших держав.  &#13;
Ми також виявили, що більшість іспанських видавництв намагаються бути делікатними та об’єктивно інформувати мешканців країни, розглядаючи ситуацію з різних боків. &#13;
За допомогою аналізу матеріалів публіцистичного характеру, що містяться у іспанських публіцистичних джерелах, нами було виявлено політкоректні нововведення щодо збройного конфлікту на Сході України, які вживаються найчастіше. Так, на прикладі однієї зі статей іспанського видавництва UniversidaddeNavarra ми створили порівняльну таблицю, на базі якої розподілили евфемістичні вирази, які використовують іспанські журналісти, на 2 основні лінгвістичні групи. До першої групи відносяться   завуальовані вирази, а до іншої – заміна завуальованих одиниць словами з прямим значенням у контексті статті, але все ще у більш пом’якшеному значенні. &#13;
Отже, евфемізми стали невід’ємною частиною воєнної журналістики в контексті інформаційно-гібридної війни, які набули особливої популярності  в останнє десятиліття.
Шабас О. А. Роль евфемізмів в іспаномовних ЗМІ в комбінації інформаційно-гібридної війни / О. А. Шабас, П. М. Шехавцова // Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка : Філологічні науки. - 2020. - №4 (335), листопад. – С. 96-104.
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/123456789/5456">
<title>Теоретичні рекомендації “Tropos estilísticos españoles” з дисципліни “Стилістика іспанської мови”</title>
<link>http://hdl.handle.net/123456789/5456</link>
<description>Теоретичні рекомендації “Tropos estilísticos españoles” з дисципліни “Стилістика іспанської мови”
Шабас, О. А.
Теоретичні рекомендації містять допоміжну інформацію за темою “Tropos&#13;
estilísticos” з курсу “Стилістика іспанської мови”, завдяки яким студенти&#13;
зможуть зорієнтуватися у визначенні пошуку як головної так і додаткової&#13;
інформації.
Шабас О.А. Теоретичні рекомендації “Tropos estilísticos españoles” з дисципліни “Стилістика іспанської мови” :  для студ. ВНЗ спеціальності 014.02 «Середня освіта. Мова та література (іспанська, англійська»  денної та заочн. форм навч. / О. А. Шабас; Держ. закл. «Луган. нац. ун-т імені Тараса Шевченка». – Полтава : Вид-во ЗВО ДЗ «Луганський національний університет імені Тараса Шевченка», 2020. – 78 с.
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/123456789/3789">
<title>Las TENDENCIAS de la LITERATURA ESPAÑOLA  (Сучасні тенденції розвитку літератури Іспанії)</title>
<link>http://hdl.handle.net/123456789/3789</link>
<description>Las TENDENCIAS de la LITERATURA ESPAÑOLA  (Сучасні тенденції розвитку літератури Іспанії)
Шабас, О. А.
Навчально-методичний посібник містить комплект навчальних матеріалів з авторського курсу «Сучасні тенденції розвитку літератури Іспанії», а саме: теоретичний матеріал : загального та семінарського планів, згідно з яким студенти зможуть зорієнтуватися у визначенні пошуку додаткової інформації.  Посібник адресовано студентам третього-четвертого років навчання спеціальності 014.02 «Середня освіта. Мова і література (іспанська)» вищих навчальних закладів денної та заочної форм навчання.
Шабас О.А. Las TENDENCIAS de la LITERATURA: навч.-метод. посіб. для студентів спец.   «Мова і література (іспанська)» вищ. навч. закл. ден. та заочн. форм навч. / Оксана Анатоліївна Шабас ; Держ. закл. «Луган. нац. ун-т імені Тараса Шевченка». – Полтава : Вид-во ВНЗ Укоопспілки «Полтавський університет економіки і торгівлі», 2018. – 113с. – ісп. мовою.
</description>
<dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/123456789/3689">
<title>Стилістика іспанської мови</title>
<link>http://hdl.handle.net/123456789/3689</link>
<description>Стилістика іспанської мови
Шабас, О. А.
Методично-практичні рекомендації  містять комплекс завдань з курсу  “Стилістика іспанської мови”, згідно з яким студенти зможуть зорієнтуватися у визначенні пошуку як головної так і  додаткової інформації.   &#13;
Рекомендації адресовано студентам третього-четвертого років навчання спеціальності 014.02 «Середня освіта. Мова і література (іспанська)» вищих навчальних закладів денної та заочної форм навчання.
Шабас О. А.  Стилістика іспанської мови : метод.-практич. реком. для студентів спец. «Мова і література (іспанська)» ВНЗ. ден. та заочн. форм навч. / Оксана Анатоліївна Шабас; Держ. закл. «Луган. нац. ун-т імені Тараса Шевченка». – Полтава : Полтавський університет економіки і торгівлі, 2019. – 106 с.
</description>
<dc:date>2019-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
