Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/123456789/7365
Title: | Перекладацька компетентність як індикатор сформованості мовної особистості майбутнього перекладача |
Authors: | Горошкін, І. О. |
Keywords: | перекладацька компетентність майбутні фахівці переклад |
Issue Date: | 2018 |
Publisher: | ДЗ "Луганський національний університет" імені Тараса Шевченка |
Series/Report no.: | педагогічні науки; |
Abstract: | У статті розглянуто проблему визначення сутнісних характеристик перекладацької компетентності майбутніх перекладачів, на основі аналізу й синтезу спеціальної літератури визначено її складники. Перекладацьку компетентність визначено як здатність до особливого, максимально повного розуміння тексту мовою оригіналу, де життєвий і професійний досвід перекладача фігурує як пресупозиція; виокремлено такі складники перекладацької компетентності: особливе «перекладацьке» володіння двома мовами, здатність до фахової інтерпретації вихідного тексту; володіння технологією перекладу; знання норм мови перекладу; знання перекладацьких норм, що визначають вибір стратегії перекладу; знання норм стилю й жанру тексту; певний обсяг фонових знань; творчі здібності до перекладу, перекладацька мобільність, що передбачає швидкий вибір адекватної перекладацької стратегії, здатність до інтенсивного переключення мовних кодів у процесі міжкультурного спілкування, а також розвинене мовне чуття. |
Description: | Горошкін І. О. Перекладацька компетентність як індикатор сформованості мовної особистості майбутнього перекладача / І. О. Горошкін // Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка : Педагогічні науки. - 2018. - № 3 (137), квітень. – С. 158-167. |
URI: | http://hdl.handle.net/123456789/7365 |
Appears in Collections: | Статті |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.