Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/5002
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorТищенко, Л. М.-
dc.date.accessioned2020-02-28T06:47:30Z-
dc.date.available2020-02-28T06:47:30Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.otherУДК 811.161.2’282.2-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/5002-
dc.descriptionТищенко Л.М. Лексика поезій Якова Щоголева / Л.М.Тищенко // Лінгвістика : зб. наук. пр. / За ред. проф. К. Д. Глуховцевої. - Старобільськ : ДЗ „ЛНУ імені Тараса Шевченка”, 2017. – № 1 (36). – С.194 - 207uk_UA
dc.description.abstractВажливим компонентом наукової роботи мовознавців є докладне вивчення найрізноманітніших шарів діалектної, розмовної, рідковживаної лексики на підставі всіх можливих джерел. Одним із додаткових джерел такого вивчення можуть слугувати тексти художніх творів. З цього погляду увагу дослідників привертають насамперед твори місцевих письменників. У пропонованій статті досліджено діалектну, розмовну, рідковживану лексику в поетичній спадщині відомого українського митця Якова Щоголева. Реалізацію зазначеної мети було здійснено через виконання таких завдань: окреслено основні віхи життєвого шляху поета (для з’ясування ґенези та джерел мовотворчості Я. Щоголева); здійснено контекстуальний аналіз мови поезій цього автора; визначено діалектні, розмовні, рідковживані лексичні елементи в художніх текстах; зіставлено виокремлені елементи з відповідниками в сучасній українській літературній мові та українських діалектах. Загалом аналіз життєвого і творчого шляху поета повністю підтверджує, що він є представником слобожанського говору. Вивчення мови творів Якова Щоголева дозволило виділити групу розмовно- діалектної та рідковживаної лексики, що об’єднує у своєму складі дві чітко виражені підгрупи: 1) слова, зафіксовані сучасними лексикографічними працями; 2) слова, відсутні в словниках. Аналізована лексична група представлена у творах Я. Щоголева різними частинами мови. Найбільшою є група іменників: плік - військова сутичка, червінь - рум’янець на обличчі, врддниця - красуня (усього виписано 48 одиниць), прикметників і дієслів зафіксовано порівну - по 7 одиниць, напр., завладати - заволодіти, впинатися - опиратися, улонитись - притулитися до обличчя обличчям; чарний - чарівний, циновий - олов’яний, дітський - дитячий. Зафіксовано також три прислівники: теперички - тепер, округи - навкруги, в одділі - відокремлено, два прийменники: повзбіг - мимо, округ - навколо, а також один дієприслівник: хиляючись - хитаючись.uk_UA
dc.language.isootheruk_UA
dc.subjectДіалектна лексикаuk_UA
dc.subjectрозмовна лексикаuk_UA
dc.subjectлексемаuk_UA
dc.subjectпозасловникова лексикаuk_UA
dc.subjectСлобожанщинаuk_UA
dc.titleЛексика поезій Якова Щоголеваuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Статті

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TUCHENKO.pdf236.37 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.