Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/123456789/4478
Title: | Особливості відтворення ономастичних культурем у короткій прозі Х.Л. Борхеса |
Other Titles: | Peculiarities of Rendering Onomastic Culturems in Short Stories by J.L. Borges |
Authors: | Марчук, М.С. |
Keywords: | ономастична культурема транскрипція традиційний відповідник калькування комбінована реномінація |
Issue Date: | 2019 |
Publisher: | ДЗ "ЛНУ імені Тараса Шевченка" |
Series/Report no.: | Філологічні Науки; |
Abstract: | У статті розглянуто особливості відтворення ономастичних культурем у художній літературі на прикладах перекладів короткої прози Х.Л.Борхеса. Проаналізовано відмінні тлумачення терміна „культурема”. Встановлено, що власні імена належать до ономастичних культерем. Визначено, що найрозповсюдженішими прийомами відтворення ономастичних культурем в оповіданнях та новелах Х.Л.Борхеса (у перекладах В. Шовкуна) є транскрипція, традиційний відповідник (усталений переклад), калькування і комбінована реномінація. У результаті дослідження було з’ясовано, що такі перекладацькі прийоми допомагають зберегти колорит тексту оригіналу і забезпечити адекватність тексту перекладу. У висновках зазначено, що задля досягнення адекватності та еквівалентності перекладач повинен володіти не лише лінгвістичними знаннями, але й культурологічними. |
Description: | Марчук М.С. Особливості відтворення ономастичних культурем у короткій прозі Х.Л. Борхеса / М.С. Марчук // Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка : Філологічні науки. - 2019. - №2 (325) квітень. - Ч. 2. - С. 223-234 |
URI: | http://hdl.handle.net/123456789/4478 |
Appears in Collections: | Статті |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Marchuk.pdf | 825.59 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.